صفت مستهجن دقیقا برازنده توصیفهای کتابی است که روابط جنسی دو نفر را در
بخشی از کتاب رسما و با جزییات کامل بیان کرده و ۳ صفحه از کتاب کاملا به
توصیف روابط این چنینی اختصاص دارد!
به گزارش فارس، اخیرا کتابی وارد بازار نشر شده که رسما متنی مستهجن
دارد. این مستهجن بودن را نه به واسطه این میگوییم که صرفا صفتی چسبانده
باشیم و کتاب و ناشر را بدنام کرده باشیم! بلکه این صفت دقیقا برازنده
توصیفهای کتابی است که روابط جنسی دو نفر را در بخشی از کتاب با جزئیات
کامل و البته با استفاده از عبارات محرک بیان کرده است و 3 صفحه از کتاب
کاملا به توصیف روابط این چنینی اختصاص دارد!
این درحالی است که علاوه بر این 3صفحه که به قول بعضیها! اوج قصه است،
کتاب پر است از توصیفهایی مستهجن که از ابتدا شروع میشود و تا پایان نیز
گاه به گاه دیده میشود.
انتشار این کتاب در حالی صورت میگیرد که بسیاری از نویسندههای متعهد و
خوش قلم ما کتابهایشان اصلاحیههای فراوان میخورد ، مدتها در صف تایید
میماند و شیرینی انتشار کتابشان با تلخی انتظار طولانی و حذف و اضافههای
بعضا سلیقهای از بین میرود.
از آن جالبتر اینکه در روزگاری که به اشعار شاعران متعهد ممیزی میخورد
کتابی منتشر میشود که علنا پردههای حجب و حیا را میدرد و وصفهایی بسیار
زشت بیانگر روابط نامشروع دارد!
شنیده میشود بررس این کتاب در ازای گرفتن وجهی چشمهایش را روی هم
گذاشته و شتر دیدی ندیدی را در حد اعلا اجرا کرده! و گرنه چه طور ممکن است
کتابی با این وصف بررسی شود و بررس به یک کلمه از میان این توصیفها نرسد؟
در روزگاری که پس از انتشار چنین کتابی، بعضی رسانهها سراغ مترجم کتاب
میروند و برایش سوت و کف میزنند و مصاحبه مفصل ترتیب میدهند و در دیکته
اسامی کتاب دقیق میشوند که چرا عدهای فلان نام را با «ی» مینویسند و شما
با «ای»! ما تاوان کدام اشتباه در مدیریت فرهنگی و بررسی کتابها را پس
میدهیم که کتابهایی این چنینی به راحتی منتشر میشود؟