«آمن هوتب زامبرانو» سفیر جدید ونزوئلا در تهران گفتوگویی تفصیلی با خبرنگار سیاست خارجی خبرگزاری فارس انجام داده که بخش دوم این گفتوگو از نظر خوانندگان میگذرد.
* از حضور مردم ایران در انتخابات شگفت زده شدم/ انتخابات ایران نمایش بارزی از دموکراسی بود
سفیر ونزوئلا در تهران در خصوص انتخابات ایران اظهار داشت: بسیار زیاد در مورد انتخابات ایران مطالعه کردم اما اصلاً نمیدانستم چه اتفاقی رخ خواهد داد.
وی با بیان اینکه از حضور بیش از ۷۲ درصد مردم ایران در انتخابات ریاست جمهوری شگفتزده شده است، گفت: سومین حضور مردم در انتخابات و سومین حماسه در تاریخ انقلابها در ایران اتفاق افتاد.
زامبرانو شرکت جوانان، بانوان و حضور مذاهب مختلف در این انتخابات را نمایش بارزی از دموکراسی دانست و اظهار داشت: افرادی که قصد دخالت در امور داخلی ایران را داشتند سرجای خود نشستند.
وی با بیان اینکه مطمئناً ایران روزها و اتفاقات بهتری را پیش رو خواهد داشت، افزود: ایران بیستمین اقتصاد دنیا را دارد و مردم این کشور مردمی کاری، توسعه گرا، با فرهنگ و تحصیل کرده میباشند و هدفشان پیشرفت در کار است.
سفیر جدید ونزوئلا با تأکید بر اینکه روابط ایران و ونزوئلا همچنان محکم و قوی باقی خواهد ماند، گفت: دوستی زیادی بین چاوز و خاتمی و چاوز و احمدینژاد وجود داشت و مسلماً بین مادورو و رئیسجمهور جدید ایران نیز همین ارتباط برقرار میشود.
زامبرانو با بیان اینکه برای توسعه خودمان (کشورمان) احتیاج به حمایت ایران داریم، خاطرنشان کرد: برای مقابله با تهدیدها احتیاج به همبستگی سیاسی داریم.
وی با اشاره به لزوم وجود همبستگی سیاسی در کشورهای عدم تعهد، ادامه داد: در مجموعه اوپک نیز به همبستگی و اتحاد احتیاج داریم و این یک مسئولیت بزرگ برای ایران و نزوئلا است تا پروسه تغییراتی را که در منطقه هر کدام از دو کشور است ادامه و به هدف چاوز مبنی بر ساختن دنیایی چند قطبی و چند جانبه دست یابند.
وی ایران را نمونهای بارزی از استقلال و حق حاکمیت خواند و تصریح کرد: ما دو کشور به راه انقلابی خودمان ادامه میدهیم.
زامبرانو روابط فعلی دو کشور را روابطی خوب در جایگاهی بالا خواند و گفت: این روابط در آینده بهتر خواهد شد و باید به همکاریهای خود در زمینه سیاست، اقتصاد و فرهنگ ادامه دهیم.
* تماس تلفنی روحانی و مادورو/ بررسی پروژههای اقتصادی دو کشور در دیدار دو رئیسجمهور
سفیر ونزوئلا در پاسخ به این سوال که آیا رئیس جمهور کشورش در سال 2013 به ایران سفر خواهد کرد؟ اظهار داشت: رئیس جمهور مادوروو و رئیسجمهور روحانی تلفنی با یکدیگر صحبت کرده و پیشنهاد بازدید متقابل مطرح شده است.
زامبرانو با بیان اینکه قرار شد رؤسای جمهور ایران و ونزوئلا سفرهایی را به دو کشور انجام دهند، خاطرنشان کرد: سعی خود را برای دیدار دو رئیس جمهور انجام میدهیم.
وی گفت: در این بازدیدها پروژههای اقتصادی بین دو کشور بررسی و در مورد موضوعات سیاسی بینالمللی مذاکره میشود.
سفیر ونزوئلا تأکید کرد: مسلماً ادامه استراتژی مشترک برای منفعت بردن دو کشور خواسته دو رئیسجمهور است چرا که ایران و ونزوئلا کشورهایی هستند که ترویج دهنده صلح، احترام به حق حاکمیت ملتها و استقلال ملتها میباشند.
* ایران مرکز فرهنگ است/ تلاش برای گسترش روابط فرهنگی دو کشور
وی در پاسخ به سوال خبرنگار فارس مبنی بر اینکه با توجه به بازدید شما از کتابخانه مجلس شورای اسلامی، آیا برنامه خاصی برای افزایش روابط فرهنگی نیز دارید؟ ایران را با پیشینه تاریخی غنی مرکز فرهنگ دانست و تأکید کرد: اگر در ایران حضور داشته باشی و به فرهنگ نپردازی زمان را از دست دادهای.
زامبرانو با بیان اینکه قصد فعالیت در حوزه فرهنگ و عمیقتر کردن روابط فرهنگی دو کشور را دارم، اظهار داشت: اعتقاد دارم که استقلال فرهنگی نشان دهنده تاریخ و ریشههای ما بوده و حتی میتواند از لحاظ سیاسی موجب تقویت کشورها شود.
سفیر ونزوئلا با بیان اینکه استقلال فرهنگی به خاطر شناخت تاریخ به کشور هویت و احترام میدهد، ادامه داد: استقلال فرهنگی دید و ذهن بازی را که از تاریخ باید داشته باشیم به ما میدهد.
وی با تأکید بر اینکه چاوز برای برگرداندن هویت و فرهنگ از دست رفته نزوئلا به طور خستگیناپذیری تلاش میکرد، تصریح کرد: چاوز سیمون بولیوار واقعی را به ما معرفی کرد.
زامبرانو گفت: از این طریق همه ما میتوانیم واقف شویم که ایران کشوری با پیشینه و مردان بزرگ با فرهنگی بسیار غنی است.
وی ادامه داد: ما علاقمند افزایش روابط، شناخت، دوستی و برادری دو کشور از طریق فرهنگ، تاریخ و موسیقی بوده و به این هدف دست خواهیم یافت.
سفیر ونزوئلا با بیان اینکه همیشه به دنبال پیدا کردن المانهایی برای شناخت بیشتر فرهنگ ایرانی هستم، تصریح کرد: چندی پیش کودکان ونزوئلایی و ایرانی نمایش مشترک شاهنامهخوانی را در ایران برگزار کردند.
زامبرانو با اشاره به رونمایی اولین نسخه از شاهنامه به زبان اسپانیایی در اول آوریل سال جاری توسط سفارت ونزوئلا گفت: اولین نسخه از شاهنامه برای اولین بار به زبان اسپانیایی توسط دکتر سالاس ترجمه شد.
وی با بیان اینکه قبلاً نیز کتاب «دنیا باربارا» به زبان فارسی ترجمه شده بود، تصریح کرد: قصد داریم بهترین آثار ادبیات ایران و ونزوئلا را به زبان یکدیگر ترجمه کنیم.
سفیر ونزوئلا در تهران با اشاره به حضور یک گروه موسیقی ونزوئلایی در ایران و اجرای چند برنامه، گفت: هدف اصلی من به عنوان سفیر رساندن گسترش روابط فرهنگی بین دو کشور است.