به گزارش پایگاه 598، به نقل از خراسان، روز پنجم از بخش دوم دور هفتم مذاکرات وین هم در حالی در این شهر سرد اروپایی سپری شد که ادامه کار کارگروههای تخصصی روی متون ایران و نظرات 1+4 در کنار دیدارهای هیئتها با یکدیگر مهمترین خبر ارسالی از وین را تشکیل میداد اما در حالی که برخی رسانههای فارسی زبان معاند همچون ایران اینترنشنال و رسانههای غربی سعی در القای اختلاف میان ایران و چین و روسیه دارند شنیدهها از وین خلاف این موضوع را نشان میدهد.
منابع آگاه گفتهاند بعد از دیدار دوستانه و سازنده روسای هیئتهای ایران، روسیه و چین در روز یک شنبه که حاضران ضمن هماهنگی در خصوص نحوه ادامه گفتوگوها، ایدههای خود درباره نحوه کاهش اختلافات در برخی موضوعات را با هم به اشتراک گذاشتند، این تماس ها همچنان ادامه داشته و بسیاری از ابهامات موجود میان این مثلث را رفع کرده است . با این حال طرف های غربی و رسانه های آن ها یک خط تخریبی را با انتشار مصاحبه و نقلهای تحریفشده و برشخورده دنبال میکنند تا از این طریق چنین القا کنند که از یک سو میان ایران، روسیه و چین اختلاف نظر وجود دارد و در مقابل گروه 1+4 در مواضع خود از اجماع و اتحاد برخوردار است.
در حالی که منابع نزدیک به تیم مذاکره کننده در وین میگویند در طول دور هفتم مذاکرات، چین و روسیه بیشترین حمایت را از مواضع هیئت ایرانی داشتهاند و خصوصا در زمینه خواستههای تحریمی ایران به طور تمام قد از ایران حمایت کرده و به شدت از تحریمهای تازه آمریکا، خرابکاریهای صورتگرفته در تأسیسات هستهای ایران، به راه انداختن بازی مقصرنمایی علیه ایران و ادامه عناصر کارزار غیرانسانی فشار حداکثری انتقاد داشتهاند.
توضیح اولیانوف درباره اظهاراتش
همین رفتار و تحریف ها باعث شد میخائیل اولیانوف نماینده روسها در وین که اظهارات تحریف شده او حاشیه هایی را ایجاد کرده بود و برخی رسانههای معاند از قول او مدعی شده بودند که ایران در مذاکرات هفته قبل برداشتهای نادرستی از مذاکرات داشته و وقت تلف کرده است، بدون اسم بردن از رسانهای خاص در توئیتی جدید نوشت: «برخی از دیپلماتها برای در امان بودن، از مصاحبه کردن خودداری میکنند و حق هم دارند. امروز عصر من عجله داشتم اما به درخواست خبرنگاران، اظهاراتی را مطرح کردم که بد برداشت شده است. آگاه باشید که من موقعیت ایران را مثبت ارزیابی کردم نه منفی.» همزمان به گزارش ایرنا؛ شبکه معاند فارسیزبان ایران اینترنشنال پس از افتضاح دستکاری و تحریف اظهارات مذاکرهکننده ارشد روسیه درباره موضع ایران در مذاکرات وین، خبرنگار خاطیاش را از پایتخت اتریش فرا خواند.
اما اولیانوف که این روزها عملا علاوه بر کار دیپلماتیک آخرین خبرها را نیز از مذاکرات به دنیا مخابره میکند، در صفحه توئیترش نوشت: مذاکرهکنندگان توانستند خود را با ایدههای جدید ایران و ضرورت مذاکرات وین تطبیق دهند. کار بر مبنای پیشنویسهای قبلی ادامه مییابد. سرگئی ریابکوف معاون وزیر خارجه روسیه نیز در مصاحبه با رسانه ریانووستی روسیه گفته که« اکنون احتمال دستیابی به توافق در مقایسه با آن چه قبل از از سرگیری مذاکرات بود، افزایش یافته است.
علی باقری مذاکره کننده ارشد ایرانی نیز روز گذشته در گفتوگو با پرس تی وی تصریح کرد: «اختلافات به ویژه در موضوع هستهای متعدد و متنوع است. در زمینه موارد اختلافی ما تاکنون هیچ پیشنهاد و ابتکاری از طرف مقابل دریافت نکردیم، ولی ما خودمان در چارچوب اصلاحات و پیشنهادهایی که به طرف مقابل ارائه دادیم دیدگاه خود را در خصوص موضوعات اختلافی بیان کردیم و به طرف مقابل ارائه دادیم.»