اوباما در پاسخ به سئوالی درباره احتمال تشکیل یک واحد مستقل جنگ سایبری در آمریکا گفت : ما ابتکار تشکیل یک فرماندهی سایبری را آغاز کرده ایم چرا که این مسئله می تواند در صورت بروز درگیری بالقوه منجر به سناریویی جدید شود و آنچه ما از بازیگران دولتی و غیردولتی مشاهده کرده ایم افزایش پیچیدگی و پیشرفته حملات هکری و نفوذ سیستم هایی بوده ایم که پیش از این تصور می کردیم ایمن خواهند بود. این تغییرات به سرعت در حال وقوع است بنابراین حملات با سرعتی بیشتراز تدابیر دفاعی در حال حرکت و پیشرفت هستند. بخشی از این مسئله به خاطر طراحی اولیه اینترنت است.
هدف اصلی از طراحی اینترنت در وهله نخست این نبود که سه تا پنج میلیارد نفر با اینترنت معاملات تجاری و دیگر اقدامات صورت دهند. این شبکه نخست قرار بود که یک شبکه دانشگاهی برای به شراکت گذاشتن مقاله ها وفرمول ها بود و بنابراین معماری و ساختار اینترنت دفاع موثر و پایدار را به شدت دشوار می کند. ما همچنان بهترین کشور جهان از نظر درک کارکرد های سایبری هستیم با این حال کشورهای دیگر نیز در حال رسیدن به ما هستند. روس ها خوب هستند، چینی ها در این زمینه خوب هستند، ایرانی ها در این زمینه خوب هستند و ما شاهد بازیگران غیردولتی و هکرهای هستیم که بسیار در این زمینه عملکردی عالی دارند. برخلاف درگیری ها و تجاوزهای سنتی ما اغلب آدرس برگشت را نداریم.
اگر فردی به سامانه شما ورود کرد و به عنوان مثال به دنبال تاسیسات حساس زیربنایی شما بود یا اینکه به سامانه های مالی نفوذ کرد، لزوما نمی توایم به طور مستقیم آن کشور یا آن بازیگر مشخص را ردگیری کنیم. این مسئله شرایط را به شدت پیچیده تر می کند.بنابراین آنچه ما در وهله نخست بر آن تاکید داریم لزوم واکنش هماهنگ است. و آنچه ما طی چندسال اخیر صورت داده ایم جمع کردن نهادهای نظامی، فرماندهی سایبری ، آژانس امنیت ملی آمریکا، نهادهای اطلاعاتی و همکاری با بخش خصوصی با هدف تقویت تدابیر دفاعی است. و در این زمینه به پیشرفت هایی دست یافته ایم. با این حال این پیشرفت ها کافی نبوده است. بنابراین من انتظار دارم که اقدامات بیشتری از طریق وزارت دفاع صورت دهیم با این حال باید در این زمینه کار کنیم زیرا این یک سناریوی جنگ سنتی نیست ما باید با جمع دیگری از بازیگران همکاری و به طور موثرتری هماهنگی کنیم.
بخش عمده اطلاعات حساس و آسیب پذیر ما در ارتش نیست بلکه در بخش خصوصی و در سراسر اقتصاد ما و در تلفن های هوشمند ماست و بنابراین ما باید همزمان کل شبکه ها را تقویت کنیم و میلیونها بازیگر فردی، شرکت های کوچک، فروشندگان بزرگ، و افراد دیگر را درباره تدابیر بهداشت اولیه سایبری آموزش دهیم. ما باید در واکنش به این حملات سریع تر عمل کنیم. و این مسئله ای است که ما در مراحل بسیار اولیه آن قرار داریم.
یکی از راه حلی که باید به آن برسیم تدوین توافقنامه هایی دستکم میان بازیگران دولتی درباره هنجارهای قابل قبول و غیرقابل قبول است. برای مثال من ظرف دو هفته آتی دیداری با شی جینپینگ رییس جمهور چین خواهم داشت که برای دیداری رسمی به اینجا می آید. ما به چینی ها به صراحت اعلام کرده ایم که اقدامات مشخصی وجود دارد که ما می دانیم از جانب چین است و قابل قبول نیست.
ما همچنین می توانیم این گزینه را انتخاب کنیم که این یک زمینه رقابت است که من تضمین می کنیم که در صورتی که مجبور شویم در آن پیروز خواهیم شد یا اینکه به توافقی برسیم که شرایط کنونی به نفع هیچکس نیست و در عوض تلاش کنیم به قوانین اولیه در مسیر اقدامات آتی خود دست یابیم. حال همانطور که گفتم همچنان بازیگران غیردولتی، شبکه های تروریستی و دیگران وجود خواهند داشت و ما باید تدابیر دفاعی قدرتمندی در برابر آنها بسازیم. با این حال یکی از نخستین و مهمترین تلاش های ما باید تفهیم کشورهایی باشد که احتمالا حامی حملات سایبری هستند درباره این مسئله زمانی فرا می رسد که ما به این نتیجه می رسیم که این یک تهدید امنیت ملی است و ما اینگونه با این مسئله برخورد خواهیم کرد.