رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی از عدم ابلاغ واژهای جایگزین برای «پلیس» خبر داد و گفت: معادل «پاسور» كه به جای «پلیس» پیشنهاد شده بود، حذف شده و قرار نیست معادلی هم برای این كلمه انتخاب شود.
به گزارش مهر، فرهنگستان زبان و ادب فارسی در یك سال گذشته تلاش زیادی برای انتخاب واژهای معادل «پلیس» صورت داد و آنطور كه مسئولان دفتر واژهگزینی نظامی گفتهاند 156 واژه جایگزین پیشنهاد شد و در نهایت تنها گزینهای كه نظر مسئولان دفتر واژهگزینی نظامی نیروهای مسلح را جلب كرد «پاسوَر» بود.
با این حال به دلیل اینكه كلمه «پلیس» از گذشته رایج بوده، جایگزینی آن با «پاسوَر» دشوار به نظر میرسید.
از سوی دیگر تلفظ «پاسوَر» قدری سخت بود و به همین دلیل مسئولان دفتر واژهگزینی نظامی در نیروهای مسلح پیشنهاد كردند این كلمه با جدانویسی میان «پاس» و «ور» (پاسور) استفاده شود.
مسائلی از این دست روند بررسی واژه
جایگزین را برای «پلیس» طولانی كرد تا اینكه روز گذشته غلامعلی حداد عادل
به حرف و حدیثها در این باره پایان داد.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفتگو با خبرنگار مهر، از عدم ابلاغ
واژهای جایگزین برای «پلیس» خبر داد و گفت: معادل «پاسور» حذف شده و دفتر
رهبری به ما در فرهنگستان اعلام كردهاند كه این كلمه نباید به عنوان
جانشین «پلیس» انتخاب شود.
وی افزود: فرهنگستان هم با تمكین به این نظر اعلام میكند كه «پلیس» معادلی ندارد و جایگزینی هم برایش انتخاب نخواهد شد و همچنان باید از این واژه استفاده شود.