این کتاب با نام «شرف» (Honour) را الیف شفق در سال 2012 و به زبان انگلیسی منتشر کرده است. داستان درباره دختری اهل کردستان ترکیه است که از زندگی تلخ و زجرآور در روستا رها می شود و به اروپا می رود تا زندگی تازه ای بیابد، ولی در اروپا نیز قربانی شرف می شود.
در این کتاب، نویسنده سعی می کند به خواننده القا کند که زندگی این دختر بسته به شرف پدر و برادر اوست. الیف شفق که در سال 1971 در شهر استراسبورگ فرانسه متولد شده، رمان هایی به انگلیسی و ترکی و فرانسوی منتشر کرده است.
پیش از «شرف» شفق دو رمان به انگلیسی نوشته است که در رمان دوم به خاطر اشاره به نسل کشی ارمنی ها از سوی دادگاه های ترکیه به جرم «اهانت به ترک بودن» متهم شد.
پرونده او در ژوئن 2006 بسته شد ولی در ژوئیه همان سال دوباره گشوده شد و وی با احتمال سه سال زندان رو به رو شد. مترجم و ناشر او هم با همین تعداد سال حبس رو به رو شدند. در 21 سپتامبر 2006 به خاطر کمبود مدرک، پرونده او بار دیگر بسته شد.
این نویسنده ترک که در سطح محافل ادبی جهان شهرت دارد، نخستین رمانش را با نام «پنهان» زبان ترکی در سال 1998 نوشت و جایزه رومی را در ترکیه برد. این جایزه به بهترین اثر ادبی معمایی اهدا می شود.
او نخستین رمان خود به زبان انگلیسی را در سال 2004 و دومین رمانش را در سال 2006 نوشت که دومی به جز اتهام برایش، با استقبال خوبی رو به رو شد و به عنوان پرفروش ترین کتاب سال ترکیه معرفی شد. این کتاب در فهرست اولیه نامزدهای جایزه معتبر اورنج هم قرار گرفت.
او به جز زمینه داستان نویسی، در حوزه مطبوعات و فعالیت هایی به نفع زنان هم تجربه دارد و جوایزی هم به دست آورده است.
اما نکته جالب آن است که روی جلد کتاب جدید او با تصویر یک بازیگر ایرانی تزئین شده و هیچ توضیحی هم در این باره ارایه نشده است. باتوجه به اینکه برخلاف ایران، در اغلب نقاط جهان قانون کپی رایت رعایت می شود، تصویر یک شخص حقیقی برای جلد یک کتاب معمولا بدون اجازه آن شخص منتشر نمی شود.
ظاهرا علیدوستی تصویر جلد این کتاب را در صفحه فیس بوک خود منتشر کرده اما توضیحی در این زمینه نداده است. دیده شدن تصویر علیدوستی روی جلد کتاب یک نویسنده خبرساز که در اروپا سکونت دارد، یکی از مجموعه اتفاق های جالب هفته های اخیر است.