در چین و کره نام خانوادگی پیش از نام اشخاص نوشته و خوانده میشود؛ که به نمونه های آن میتوان شی جین پینگ رئیس جمهوری چین و مون جائه این رئیس جمهوری کره جنوبی میتوان اشاره کرد.
از دهه 1800 به بعد چین با چرخش به سمت غرب از عرف غربی استفاده کرده و نام خانوادگی بعد از نام افراد نوشته و تلفظ میشد.
اما اکنون وزیر خارجه ژاپن، تارو کونو – که خود را کونو تارو – خطاب کرد گفت که با به سلطنت رسیدن امپراطور جدید زمان تغییر فرا رسیده است.
ماینیچی شیمبون به نقل از آقای کونو نوشت: با سرور و نشاط عصر جدید ریوا آغاز شد و ما میزبان گروه نشست 20 هستیم.
"همانطور که بسیاری از سازمان های خبری رئیس جمهوری چین را شی جین پینگ و رئیس جمهوری کره جنوبی را مون جائه این خطاب میکنند، مطلوب است نام شینزو آبه، نخست وزیر ژاپن نیز به همین شیوه نوشته شود.
با اینحال هنوز مشخص نیست که موضع وزیر خارجه با موضع دولت ژاپن هماهنگ است یا خیر زیرا هنوز هیچ بیانیه رسمی دراین باره منتشر نشده است.
تسنیم