وی خطاب به ابوترابیفرد ادامه داد: اینکه شما و باهنر اول میپرسید که قبل از اجازه دادن صحبت به نمایندگان میپرسید تذکر در رابطه با دستور است، حتما فرهنگی شما را راهنمایی میکند.
کوچکزاده بیان داشت: شان مجلس رسیدگی به خرید و فروش سیبزمینی که آقای لاریجانی اعلام کرده نیست، آقای لاریجانی گوش دهند که ترجمهای که امروز وزارت امور خارجه به مجلس تحویل داده چه تضمینی دارد که ترجمه درستی است؟
این نماینده مجلس تاکید کرد: مگر هفته پیش رئیس دستگاه دیپلماسی ترجمهای را به صحن تحویل نداد و حال به آسانی گذشتهایم و میگوییم آن اشکال داشته و یک ترجمه دیگر به ما تحویل میدهند و از کجا معلوم این ترجمه توسط شخص دیگری مورد ایراد نباشد .
وی اظهار کرد: این برخورد سلطنتمآبانه با مجلس است، چه کسی تضمین میکند که این ترجمه همان ترجمه برگرفته از متن انگلیسی باشد.
نماینده مردم تهران خطاب به ابوترابیفرد گفت: چه مطلبی مهمتر از این توافق است و برخلاف اصول متعدد قانون اساسی، اصل 139 میگوید؛ اصل دعاوی راجع به اموال عمومی و دولتی و ارجاع آن در هر مورد موکول به تصویب هیئت وزیران است.
کوچکزاده خطاب به جلالی اظهار کرد: شلوغ نکنید و بگذارید سخنم تمام شود و بعد شما خودشیرینی کنید.
وی ادامه داد: مجلس مسئول است و دو هفته است که مطلب را به تعویق انداخته تا ترجمه مطلوب به دست برسد، مردم بدانید مجلس تا امروز با برخورد سلطنتمآبانهای که رهبر معظم انقلاب هم صریحا آن را منع کردند، از دخالت در این مسئله فعلا امتناع کرده است و در آینده چه خواهد شد، معلوم نیست.
وی تصریح کرد: آقای جلالی الان آنچه که مورد تایید آقای لاریجانی است را با هزار و یک ترفند توجیه خواهند کرد، ما گفتیم ترجمهای که هفته گذشته به وزارت خارجه به مجلس داد مطلوب نبود اما چه کسی تضمین میکند ترجمهای که امروز ارائه شده مطلوب است؟ مجلس را سرکار گذاشتهاند.