به گزارش 598 به نقل از عصر ایران،وي بارها با ذكر ضرب المثل هاي
فارسي تلاش داشت تا نشان دهد كه به زباني كه سليس اما با لهجه اي آمريكايي
صحبت مي كند مسلط است . آلن اير در پايان اين گفتگو در پاسخ به سوال مجري
برنامه درباره اينكه از كجا تكلم به زبان فارسي را به اين خوبي ياد گرفته
چون اين زبان را خيلي سليس صحبت مي كند گفت : " يعني منظورتون اين است كه
«چاله ميدوني» حرف مي زنم ؟!"
آلن اير كه به زبان فارسي صحبت مي كرد
در ادامه در دفاع از تحريم هاي آمريكا عليه ايران گفت : متاسفانه راهي جز
تحريم براي واداشتن ايران به عمل به تعهدات بين المللي اش نيست و از اين
تحريم ها مردم ايران هم زيان مي بينند.
وي در پاسخ به سوال مجري
برنامه درباره تناقض در سياست هاي آمريكا در ايجاد فشار عليه ايران در
زمينه برنامه هسته اي و همزمان ناديده گرفتن زرادخانه هسته اي اسراييل ،
بدون پاسخ به سوال مجري تنها بر ذكر اين نكته تاكيد كرد كه ايران بايد به
تعهدات بين المللي خود در زمينه برنامه هاي هسته اي اش عمل كند.
از نكات جالب توجه در اين گفتگو اشاره مداوم آلن اير به ضرب المثل هاي فارسي بود .
وي بارها با ذكر ضرب المثل هاي فارسي تلاش داشت تا نشان دهد كه به زباني كه سليس اما با لهجه اي آمريكايي صحبت مي كند مسلط است .
وي
يك بار در تاكيد بر خواسته آمريكا براي انجام مذاكره با ايران گفت : حتي
خواجه حافظ شيرازي هم مي داند كه آمريكا خواستار مذاكره با ايران بر سر
برنامه هاي هسته اي اين كشور است.
وي در جاي ديگر با اشاره به ضرب
المثل : " آن را كه حساب پاك است از محاسبه چه باك است " از ايران خواست تا
اجازه بازرسي هاي كامل آژانس بين المللي انرژي هسته اي از تاسيسات خود را
فراهم كند و البته این ضرب المثل را درباره چرایی خودداری اسرائیل از
پیوستن به ان پی تی به کار نبرد!
آلن اير در پايان اين گفتگو در
پاسخ به سوال مجري برنامه درباره اينكه از كجا تكلم به زبان فارسي را به
اين خوبي ياد گرفته چون اين زبان را خيلي سليس صحبت مي كند گفت : " يعني
منظورتون اين است كه «چاله ميدوني» حرف مي زنم ؟!"