کد خبر: ۲۸۴۷۳
زمان انتشار: ۱۱:۵۱     ۰۷ آذر ۱۳۹۰
روضه خواندن برای حضرت زینب علیهاالسلام را خیلی دوست می‌دارد و از مصیبت‌های سنگینی که بر عمه سادات وارد شده است، می‌گوید؛ علاقه و ارادت خاصی به زینب کبری سلام‌الله علیها دارد و این را حتی از نگاهش هم‌ می‌توان خواند.
فارس: «ملا محمد حمزه الکربلایی» مسئول هماهنگی هیئت‌ها در حرم امام حسین(ع) بوده و بیش از ۴۵ سال است که برای اهل بیت عصمت و طهارت مداحی می‌کند و می‌گوید: روضه حضرت زینب(س) را بیش از سایر روضه‌ها دوست ‌دارم.شیعیان عراق که در زمان حکومت صدام امکان برپایی مراسم عزاداری نداشتند، اکنون پس از سال‌ها ممنوعیت، به راحتی در عتبات عالیات به عزاداری و نوحه‌خوانی می‌پردازند.

این در حالی است که زمان صدام حمل نوار نوحه، دست کم ۶ ماه زندان داشت، چه اینکه یک مراسم عزاداری برگزاری شود! به قول «ملا محمد حمزه الکربلائی» مداحی که بیش از ۴۵ سال برای اهل بیت عصمت و طهارت می‌خواند، مجازات سختی گریبانگیر آنها می‌شد که حتی در خواب هم تصور نمی‌توان کرد.

اما کافی است سری به شهرهای مختلف عراق به خصوص شهرهای مذهبی بزنید، خواهی دید که سوار هر اتومبیلی که می‌شوید، صدای دلنشین نوحه از ضبط آن طنین‌انداز است، در شهر کربلا بیشتر مردم این شهر مهاجران ایرانی هستند که در آنجا سکنی گزیدند و بی‌جهت نیست که زبان فارسی دومین زبان کربلاست. این را نه ایرانیان که ملامحمد بیان می‌کند.

«ملا محمد حمزه» سال‌ها در کربلا زندگی می‌کند و هم به زبان عربی و هم به زبان فارسی برای اهل بیت علیهم‌السلام می‌خواند و مظلومیت امام حسین علیه‌السلام و اهل بیتش را با صدایی بسیار زیبا بر زبان می‌آورد، صدا و هم اشعار نوحه‌های «ملامحمد حمزه الکربلایی» قابل تأمل و تفکر هستند، به طوری که در چند سال اخیر توجه شیعیان به ویژه بحرین، لبنان و سوریه را به خود جلب کرده است.

او در شهرهای مختلف ایران از جمله یزد، اصفهان، تهران و قم به اجرای مداحی پرداخته است، از مراسم پارسال عزای حسینی در کربلا می‌گوید که با دیگر مداح خاندان عصمت و طهارت علیهم‌السلام «ملا باسم الکربلایی» به نوحه‌خوانی و روضه خوانی پرداخته است.

روضه خواندن برای حضرت زینب علیهاالسلام را خیلی دوست می‌دارد و از مصیبت‌های سنگینی که بر عمه سادات وارد شده است، می‌گوید؛ علاقه و ارادت خاصی به زینب کبری سلام‌الله علیها دارد و این را حتی از نگاهش هم‌ می‌توان خواند.

از چاپ دیوان اشعارش تحت عنوان «تراث الحسینی» در دو ماه آینده خبر می‌دهد که به زبان عربی است و معتقد است که آسیب‌های جدیدی که مداحی ایرانی دچار آن شده‌اند، در میان مداحان عراقی وجود ندارد، همچنین استفاده از روش‌های جدید و نو را متناسب با شرایط روز در مداحی را معقول می‌خواند.
نظرات بینندگان
نام:
ایمیل:
انتشاریافته:
در انتظار بررسی: ۰
* نظر:
جدیدترین اخبار پربازدید ها