کد خبر: ۲۷۷۷۶
زمان انتشار: ۰۴:۴۴     ۰۲ آذر ۱۳۹۰
با حضور وزیر معارف تاجیکستان، آیین تحویل مجموعه 200 هزار جلدی کتاب‌های ادبیات فارسی موسوم به بیاض ادبیات فارسی در محل وزارتخانه معارف این کشور برگزار شد.

به گزارش سرويس بين الملل 598 به نقل از خبرگزاري فارس "عبدالجبار رحمان ا‌ف" در آیین تحویل مجموعه 200 هزار جلدی کتاب‌های بیاض ادبیات فارسی که با کمک و مساعدت ایران چاپ شده است، تاکید کرد، جمهوری اسلامی ایران بالاترین و پیشرفته ترین نظام آموزش و پرورش در بین کشور‌های منطقه را دارد و تاجیکستان افتخار می‌کند که از دستاوردهای برادران ایرانی در زمینه تهیه و انتشار دستور زبان فارسی و سایر مواد آموزشی و تعلیمی استفاده می‌کند.
 
وزیر معارف تاجیکستان در این مراسم که با حضور مقامات سفارت جمهوری اسلامی ایران، نمایندگان نهاد‌های آموزش تاجیکستان، کارمندان پژوهشگاه‌های وزارت معارف، معلمان مدارس، جمعی از دانش‌آموزان و خبرنگاران 2 کشور برگزار شد، تصریح کرد: تهیه و چاپ کتاب‌های بیاض ادبیات فارس در جمهوری اسلامی ایران بر اساس توافقنامه‌هایی که بین ایران و تاجیکستان و همچنین بر پایه یادداشت تفاهمی صورت گرفت که با وزارت‌ آموزش و پرورش ایران در چند سال پیش به امضا رسیده بود.
 
وی افزود، کتاب ادبیات فارسی برای آموزش در ‌کلاس‌های 8، 9، 10 و 11 اختصاص داده شده و نتیجه همکاری‌های هیئت‌هایی از نهاد‌های آموزش ایران و تاجیکستان است.
 
به گفته وی، مواد اصلی این کتاب از سوی دانشمندان رشته آموزش تاجیکستان با حروف سریلیک تهیه شده و توسط متخصصان وزارت آموزش و پرورش جمهوری اسلامی ایران به حروف فارسی برگردان شده است.
 
این مقام آموزش تاجیکستان با اشاره به تاریخ، زبان، فرهنگ و سنت‌های ملت‌های ایران و تاجیکستان این کمک بلاعوض و دوستانه برادرانه ایران را کمک با ارزشی در راه توسعه آموزش و آشنایی با آثار و تاریخ گذشته مشترک عنوان کرد.
 
وی با اشاره  به تلاش‌های "علی اصغر شعردوست" سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان تاکید کرد، سفارت و شخص سفیر نه تنها در چاپ این کتاب‌ها بلکه در انجام عملیات انتقال آن به تاجیکستان نیز تلاش و کمک بسیاری کردند.
 
وی ایجاد زمینه آشنایی با حروف فارسی را دیگر از اهداف این اقدام  عنوان کرد.

وی همچنین افزود، بر اساس دستور وزارت معارف، برای تمامی کلاس‌های مدارس تاجیکستان الفبای فارسی مورد آموزش قرار گرفته که چاپ این کتاب‌ها این روند را تکمیل و تسهیل خواهد کرد.
 
علی اصغر شعردوست سفیر ایران در تاجیکستان در این مراسم چاپ و تحویل این تعداد کتاب فارسی برای آموزش در مدارس تاجیکی را فصل دیگر زرینی در کتاب مناسبات 2 جانبه دانست.
 
 وی افزود، با نشر کتاب آموزش ادبیات برای کلاس‌های هشت الی 11 مدارس تاجیکی در همکاری با دانشمندان پژوهشگر و نویسنده تاجیکستان در ایران بخش دیگری از همکاری‌های 2 جانبه شکل می‌گیرد.
  
شعردوست خاطرنشان کرد، جمهوری اسلامی ایران از طریق صندوق ریاست جمهوری 500 هزار دلار هزینه کرده است که در اجرای این کار سهم و دستور محمود احمدی نژاد رئیس جمهوری اسلامی برجسته است.

به گفته وی، تهیه و آماده سازی متون از سوی دانشمندان تاجیک انجام شده اما بقیه کار مربوط به تزیین، صفحه‌آرایی، گرافیک توسط متخصصان ایرانی انجام گرفته است.
 
سفیر ایران با اشاره به اهمیت این اقدام تاکید کرد، ملت‌های ایران و تاجیکستان از یک منابع غنی معنوی استفاده می‌کنند و ایرانیان و تاجیک‌ها دارای یک فرهنگ واحد بوده و ریشه‌های تاریخی مشترک دارند.
 
سفیر کشورمان  تصریح کرد: آنچه که ملت‌های ایران و تاجیکستان به آن فخر می‌کنند و با آن می‌نازند، یکی است و در فردای تاریخ نیز یکی خواهند بود.

وی تاکید کرد، ایران و تاجیکستان در این زمینه همکاری‌های بیش از پیش را خواهند داشت و چاپ این کتاب‌ها آغاز آن است.

وی گفت: همکاری در زمینه تکمیل رشته آموزش و پرورش تاجیکستان از بیست سال پیش در پی اعلام استقلال این کشور آغاز شده و امروز ادامه دارد و در آینده نیز دوام خواهد داشت.

تاجیکستان با بیش از 7،5 میلیون جمعیت حدود 1800 دانش‌آموز و حدود 3600 مدرسه متوسطه دارد.

 
 
 

نظرات بینندگان
نام:
ایمیل:
انتشاریافته:
در انتظار بررسی: ۰
* نظر:
جدیدترین اخبار پربازدید ها