وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيرًا * * * شما را چه شده که در راه خدا و [رهایی] مردان و زنان و کودکان مستضعف [ی که ستمکاران هر گونه راه چاره را بر آنان بسته اند] نمی جنگید؟ آن مستضعفانی که همواره می گویند: پروردگارا! ما را از این شهری که اهلش ستمکارند، بیرون ببر و از سوی خود، سرپرستی برای ما بگمار و از جانب خود برای ما یاوری قرار ده. * * * بدون کشته شدن سرنوشت بیهوده است / شهید اگر نتوان شد بهشت بیهوده است

  •  
      
کد خبر: ۱۸۹۰۰۶
زمان انتشار: ۱۲:۳۱     ۲۳ آذر ۱۳۹۲
سرمربی پرتغالی ‌آبی‌پوشان لندنی در کنفرانس خبری پیش از دیدار چلسی- استوابخارست با حرکتی جالب خبرنگاران را شوکه کرد.
در گروه E رقابت‌های لیگ قهرمانان اروپا تیم فوتبال چلسی در آخرین دیدار از مرحله گروهی خود در ورزشگاه استمفوردبریج پذیرای استوابخارست رومانی بود و در پایان با نتیجه 1-0 به برتری رسید و با 12 امتیاز به دور بعدی صعود کرد.
اما در کنفرانس خبری پیش از این بازی اتفاق جالبی رخ داد؛ زمانی‌که مترجم رومانیایی در حال ترجمه صحبت‌های مورینیو بود، آقای خاص که از نحوه ترجمه صحبت‌هایش توسط این مترجم خوشش آمده بود در حرکتی غیرمنتظره پیراهن تمرینی چلسی را از تنش در آورد و پس از امضا کردن، آن را به مترجم رومانیایی هدیه داد.




به گزارش تسنیم، مربی پرتغالی چلسی که خود پیش از این مترجم بوده با ژستی سخاوتمندانه گفت: چه کسی حقوق این مترجم را می‌دهد، چلسی یا یوفا؟ اگر یوفا حقوق او را پرداخت می‌کند بهتر است حقوق وی را  2 برابر کند.
نظرات بینندگان
نام:
ایمیل:
انتشاریافته:
در انتظار بررسی: ۰
* نظر:
جدیدترین اخبار پربازدید ها
نیازمندیها
09107726603 تماس یا پیام در پیام رسان های ایتا و تلگرام