به گزارش بولتن نیوز، بی بی سی فارسی ده ها سال است که خود را فرشته نجات ایرانیان معرفی می کند و همه مسوولین را با انواع اتهامات بی اساس، خائن و جنایتکار می نامد، اما با علنی شدن تجاوز مدیر بهایی این شبکه دولتی به مجری معروفش (پونه قدوسی) حین پخش زنده برنامه، دیگر کمتر کسی است که آن را مجموعه ای متجاوز به زنان، کودکان، و تجاوز به هرکس که به هر نوع با این شبکه جاسوسی در ارتباط است نداند. خصوصاً وقتی ده ها مورد شکایت مربوط به تجاوز جنسی دیگر، از کارمندان بخش های غیر فارسی زبان این شبکه به جریان افتاد.
پرشین بی بی سی گزارش می دهد: تجاوز صادق صبا به پونه قدوسی تنها یک نمونه از تجاوزهای بی شمار این خائنین به خاک ایران است. عکس های لو رفته پرسنل بی بی سی، دیگر آنها را از هیأتِ خبر نگار خارج نموده و به بدکاره هایی شبیه نموده که به جای خوانندگی جلوِ دوربین، تن خود را با بلغور کردن جملات سیاسی به فروش می گذارند.
اما حال در خبری با تیتری عجیب، اعلام می کنند که طالبان به یک پسر تجاوز کرده اند و آن را به عنوان حربه ای برای ضربه زدن به این فرقه دست پرورده خودشان تبدیل می کنند.
بی بی سی می نویسد:
"بمبگذار جوانی که در ولایت غربی هرات دستگیر شده، در جریان بازجویی "اعتراف" کرده که او خود هم از سوی یک ملا مورد تجاوز جنسی قرار گرفته است."
جمله ای مشهور در انگلیسی وجود دارد با این محتوا که look who is talking! یعنی نگاه کن (حالا) کی داره حرف می زنه! این عبارت زمانی به کار می رود که فردی که مکرراً خطایی از او سر می زند، دیگران را در مورد همان خطا نکوهش می کند.
به راستی اگر تجاوز بد است، چرا صادق صبا از انجام آن شرم نمی کند؟ واگر خوب است پس بر طالبان خرده نگیرید البته در صورت صحیح بودن اتهام شما که خود نیز از آن مطمئن نیستید و در پایان خبرتان از این جمله استفاده کرده اید که " البته هنوز مشخص نیست که اعترافات این متهم تحت چه شرایطی گرفته شده است ".