به گزارش 598، استقبال فراوان بینندگان سیمای اردو از مجموعههای تاریخی- مذهبی باعث افزایش گرایش شبکه سحر به دوبله و پخش این مجموعهها به زبان اردو شده است.
داود اسکندری مدیر سیمای اردو با بیان این مطلب اظهار کرد: سریال «یوسف پیامبر (ع)» اولین سریال تلویزیونی مذهبی دوبله شده به زبان اردو است که اواخر سال 1389 از شبکه سحر پخش شد.
وی افزود: اردو زبانان شبه قاره هند همزمان با پخش این مجموعه از شبکههای داخلی صدا و سیما با اشتیاق فراوان قسمتهای مختلف آن را دنبال میکردند و این استقبال زیاد باعث شده بود که عدهای حتی از این فرصت استفاده کنند و به همین لحاظ بازار فروش غیرمجاز لوحهای فشرده این سریال در میان مسلمانان هند و پاکستان بسیار گرم بود. از این رو و در پی درخواستهای مکرر مخاطبان سیمای اردو مبنی بر دوبله و پخش این مجموعه به زبان اردو از شبکه سحر، «یوسف پیامبر (ع)» در 60 قسمت در کراچی پاکستان و با حضور صداپیشگان بومی این کشور دوبله و از اول اسفند ماه 89 روی آنتن سیمای اردو رفت و استقبال از آن در حدی بود که مجبور شدیم به فاصله کمی دوباره آن را پخش کنیم.
مدیر سیمای اردو همچنین به فروش لوح فشرده مجموعه «یوسف پیامبر (ع)» به تعداد زیاد در پاکستان اشاره کرد و گفت: این مجموعه همچنین از شبکههای کابلی بومی متعدد پاکستان و هند پخش شد و درخواستهای متعدد از شبکههای رسمی پاکستان مبنی بر پخش این سریال از این شبکههای تلویزیونی داشتیم و حتی با دو شبکه نیز قرارداد بستیم و سریال در جدول پخش این شبکهها هم قرار گرفت اما به دلیل فشارهای محلی، قومی و جناحی جلوی پخش آن گرفته شد. وی استقبال مخاطبان اردوزبان از پخش «مختارنامه» را بینظیر توصیف کرد و افزود: همزمان با پخش این مجموعه نیز صفحه ویژهای در سایت به آن اختصاص دادیم که مخاطبان ضمن مشاهده این مجموعه به صورت آنلاین میتوانستند قسمتهای مختلف آن را دانلود کرده و نظرات خود را پیرامون این مجموعه مطرح کنند.
اسکندری با اشاره به اینکه هم اکنون درخواستهای زیادی برای خرید امتیاز مجموعه «مختارنامه» از سوی تلویزیونهای مختلف هند و پاکستان ارایه شده است، خاطرنشان کرد: مذاکره با این شبکهها در حال انجام است. ضمن اینکه شخصیتهای سیاسی و مذهبی این دو کشور نیز درخواست لوح فشرده مجموعه را ارایه کردهاند که در حال آمادهسازی و ارسال آن هستیم.
منبع: کیهان