به گزارش
سرویس فرهنگی پایگاه 598،
بنیاد بین المللی قران و عترت مسلمانان ژاپنی یک سازمان مردم نهاد غیر
انتفاعی است که هدف نهایی این بنیاد ارتباط و دیپلماسی فطری بین مردم ایران
و ژاپن تاسیس گردیده است. این موسسه در زمینه های دینی فعالیت گسترده ای
به سایر زبان ها دارد از جمله ترجمه گزیده نهج الفصاحه و همچنین منتخبی از
غررالحکم به زبان اردو و ترجمه کتاب شریف صحیفه سجادیه به زبان ژاپنی و
سایر اقداماتی که در دست اقدام دارد.
در همین خصوص خبرنگار فرهنگی
پایگاه 598 در کفتگویی با حجة الاسلام والمسلمین مسعود جعفری مدیر بنیاد
بینالمللی قرآن و عترت مسلمانان ژاپنی به تشریح فعالیت های این بنیاد
اسلامی پرداخته است.
حجة الاسلام مسعود جعفری در این گفتگو با اشاره
به آغاز فعالیت انجمن مسلمان ژاپن از سال 91 اظهار داشت: تبلیغ دین، فرهنگ
وزندگی انسانی نباید محدود به ایران اسلامی شود و این تفکر سبب شد بنده با
بررسی در میان کشورهای خارجی به الویت کار فرهنگی در ژاپن پیببرم به همین
علت از پنج سال گذشته فعالیت خود را در راستای یادگیری زبان ژاپنی و
انتقال معارف اسلامی به این کشور آغاز کردم.
کمبود کتب دینی ترجمه شده به زبان ژاپنیوی
با تاکید بر اینکه فعالیت در راستای اهداف مذکور به تربیت نیروی انسانی
نیاز داشته است، اضافه کرد: بنیادبینالمللی قرآن و عترت مسلمانان ژاپنی
اولین موسسه قرآنی بوده، که در راستای ترویج معارف اسلامی در ژاپن و مسلط
کردن طلاب به زبانهای ژاپنی اقدام کرده است.
مدیر بنیاد بینالمللی
قرآن و عترت مسلمانان ژاپنی در رابطه با فعالیتهای این بنیاد اذعان داشت:
دعوت و استقبال از اساتید و نخبگان ژاپنی جهت مسافرت به ایران و آشنایی
آنها با فرهنگ، تاریخ و تمدن ایرانی اسلامی، تبادلات اطلاعات دینی و علمی و
حضور آنها در مکانهای سیاحتی و زیارتی بخشی از فعالیتهای این بنیاد
است.
وی با بیان اینکه تا کنون نیمی از صحیفه سجادیه توسط مترجمان
بنیاد مذکور به زبان ژاپنی ترجمه شده است، اظهار کرد: کتابهای بسیاری به
زبان چینی ترجمه شده است اما متاسفانه در زمینه ترجمه کتابهای دینی به
زبان ژاپنی تا کنون اقدام گستردهای انجام نشده است.
جعفری از ترجمه
20 دعا و تعدادی از کتابهای برجسته دینی به زبان ژاپنی توسط این انجمن
خبر داد و گفت: این کتابها در آیندهای نزدیک به چاپ خواهد رسید، اما
فعالیتهای ترجمهای این مجموعه به زبان ژاپنی محدود نشده است بلکه برای
اولین بار نهجالفصاحه و تلخیصی از غررالحکم را نیز به زبان اردو ترجمه
کردهایم.
وی با اشاره به اینکه صحیفه سجادیهای که در گذشته به
زبان آلمانی ترجمه شده است، امروزه دیگر در بازار موجود نیست، مطرح کرد:
برای انتقال آموزههای این کتاب دینی به آلمانی زبانان ترجمه آلمانی صحیفه
سجادیه برای بار دوم توسط مترجمان این موسسه در دست اقدام است.
جعفری
خاطرنشان کرد: در این موسسه به طلبههای ایرانی، زبان ژاپنی و سایر
ابزارهای ارتباط بین ملیتی و فرهنگی آموزش داده میشود تا بتوانند به خوبی
در کشور ژاپن به تبلیغ فرهنگ ایرانی اسلامی بپردازند و ارتباطات فرهنگی بین
این دو کشور را روز به روز عمیقتر و بیشتر کنند.
وی افزود: هیچ
محدودیتی در استقبال از اندیشمندان، هنرمندان، ورزشکاران و اقشار دیگر
ژاپنی نداریم و از تمامی مردم ژاپن در زمینه ارتباطات فرهنگی و ورزشی
استقبال میکنیم.
آموزش زبانی ژاپنی به صورت رایگاناین
طلبه سطح چهار حوزه علمیه با بیان اینکه هماهنگیهای لازم برای حضور یک
هنرمند یا ورزشکار ژاپنی در ایران اسلامی با برقراری یک تماس انجام خواهد
شد، گفت: در این زمینه اطلاعرسانیهای دیگری صورت خواهد گرفت و بیشتر
طلبههای ایرانی که آموزش داده میشوند، دارای تخصص های خاصی در یک رشته
علمی و یا یک رشته ورزشی مانند کاراته هستند.
وی با تاکید بر اینکه
ارائه آموزش زبان و مفاهیم دینی برای انتقال به کشور ژاپن به افراد غیر
طلبه نیز به صورت رایگان انجام میشود و این بهترین کار برای گسترش فرهنگ
ژاپنی در ایران است، گفت: امیدواریم با همکاری هر چه بیشتر دولت ژاپن و
سفارت این کشور این موسسه بتواند راه خود را سریعتر طی کند و این دیپلماسی
فطری بین دوملت هرچه کاملتر و سریعتر شکل بگیرد.
جعفری مطرح کرد:
این انجمن زیر نظر ادراهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی مجوز فعالیت خود را در
قالب یک موسسه قرآنی گرفته است و وابسته به هیچ نهادی نیست به همین علت در
فعالیتهای خود بسیار آزادانهتر عمل کرده و اهداف بسیار بالاتری را در سطح
بینالمللی مورد هدف قرار داده است.
وی کمکهای مردمی، حمایتهای
آیتالله ناصر مکارم شیرازی و پرداختهای شخصی شورای این انجمن را منبع
درآمد آن دانست و مطرح کرد: برای افرادی که به صورت حضوری نمیتوانند در
کلاسهای این انجمن شرکت کنند، آموزش مجازی ارائه میشود.
بین حوزه علمیه و ارگانهای متولی امور بینالملل وحدتی وجود ندارد مدیر
انجمن مسلمانان ژاپن ادامه داد: متاسفانه در بخش خارج کشور به نظر بنده،
حوزه و ارگانهایی که متولی امور بینالملل هستند وحدتی ندارد و بخشهای
مختلف از جمله جامعه المصطفی العالمیه، مجمع جهانی اهل بیت(ع) و معاونت
بینالملل حوزههای علمیه ایرادهایی دارند که اگر بنده توفیقی پیدا کرده و
محضر رهبر انقلاب اسلامی مشرف شدم، نکاتی را در مورد این نهادهای به اصطلاح
متولی فرهنگ در عرصه بینالملل مطرح خواهم کرد.
وی با تاکید بر
اینکه این موسسه نیازمند حمایتهای مردمی است، اذعان داشت: با تامین شدن
منابع مالی، بنده این قول را میدهم که کار فرهنگی این بنیادمیتواند معادل
کار یک مجموعه وسیع بینالمللی باشد.
جعفری خاطرنشان کرد: اگر
خیرین نیازهای مالی این موسسه را تامین کنند، اساسیترین کتابهای اسلامی
همانند المیزان را در طی زمانی بسیار کوتاهی به زبان ژاپنی ترجمه خواهیم
کرد.
وی ایجاد گفتو گو میان ادیانهای مختلف ژاپنیها را یکی دیگر
از اهداف انجمن مسلمانان ژاپن دانست و تصریح کرد: در آینده نزدیک به دنبال
تیوپ اسلامی هستیم که فیلمهای مربوط به فرهنگ اسلامی را به 20 زبان به
صورت گفتاری یا زیر نویس جمعآوری کنیم که تا کنون نیز کار های زیر بنایی
این سایت انجام شده و در سه ماه آینده رونمایی خواهد شد.
این طلبه
مبلغ ارائه صوتهای اسلامی به 20 زبان زنده دنیا را یکی دیگر از اهداف مورد
نظر انجمن مذکور خواند و گفت: با فاصله یکماه از تیوب مذکور سایت صوت
اسلامی نیز افتتاح خواهد شد.
وی عنوان کرد: در بحث کتابهای اسلامی
نیز در سایت کتاب اسلامی در دست طراحی میباشد که کتابهای مورد نظر به صورت
آنلاین به 20 زبان ترجمه وبا استفاده از فضای مجازی در دسترس افراد مختلف
قرار داده خواهد شد.
جعفری با اشاره به اینکه ایجاد چتروم اسلامی
بینالمللی مجهز به 20 زبان مختلف نیز در دستور کار نیروهای انجمن مسلمانان
ژاپنی قرار داده شده است، ابراز کرد:اگر به عنوان مثال یک فرد ژاپنی
بخواهد با همدینیهای خود در هر مکانی گفتو گو کند، میتواند به صورت
رایگان از این چتروم استفاده کند و امیدواریم با این سیستم منسجم بتوانیم
برای تعالی جایگاه مسلمانان جهان و افزایش صمیمت میان آنها بستر مناسبی را
ایجاد کنیم.
خدمات انجمن مسلمانان ژاپن به مسلمانان محدود نمیشودوی
نگاه انجمن مذکور را جهانی خواند و ابراز کرد: ما در این انجمن به دنبال
دیپلماسی انسانی و ارتباط انسانها با یکدیگر بدون توجه به شرایط حکومتی
هستیم.
مدیر انجمن مسلمانان ژاپن با تاکید بر اینکه خدمات انجمن
مسلمانان ژاپن به مسلمانان محدود نمیشود، گفت: استقبال عمده ما از غیر
مسلمانان است به همین علت ما هیچ اصراری بر مسلمان شدن یا شیعه شدن افراد
نداریم و اولویت، استفاده جوامع مختلف از فرهنگهای خوب یکدیگر و زندگی
انسانی و عقلانی در سراسر جهان است.
وی حمایتهای مالی را یکی از
لازمههای ترویج اسلام ناب محمدی (ص) دانست و تصریح کرد: اخلاص در کار وجود
دارد اما بودجه نیز نیاز است و اگر بودجه خوبی داشته باشیم ساختن مستندی
از دین اسلام، تشیع و فرهنگ ایران اسلامی با زیرنویس به زبانهای زنده جهان
در اولویت کار این انجمن قرار دارد.
مصاحبه از مجتبی روحانی نژاد