کد خبر: ۱۷۱۳۳
زمان انتشار: ۱۴:۴۵     ۱۷ مرداد ۱۳۹۰
رئیس مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی با اشاره به وجود تنوع ترجمه‎های خطی قرآن از نسخه‎های کهن، آن را یکی از بخشهای قابل ملاحظه و جالب ترجمان وحی دانست و گفت: ترجمه انگلیسی قرآن در این غرفه یکی از پرفروش‏ترین کتابهای نمایشگاه قرآن امسال است.

به گزارش مهر، حجت الاسلام محمدی نقدی با بیان این مطلب افزود: مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی یکی از انتشاراتی است که زیر نظر سازمان اوقاف و خیریه برای هفدهمین دوره در نمایشگاه قرآن حضوری پر رنگ دارد.

وی یادآور شد: این مؤسسه که تنها مرکز ترجمه قرآن به زبانهای خارجی است در این دوره از نمایشگاه پنج ترجمه از قرآن را به زبانهای انگلیسی، فرانسه، ترکی استانبولی، ترکی آذربایجانی و اسپانیولی به چاپ رسانده و آنها را در معرض نمایش گذاشته و ترجمه چینی را در دست چاپ دارد.

رئیس مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی با اشاره به اینکه یکی دیگر از بخشهای قابل ملاحظه و جالب در غرفه ترجمان وحی سیر تنوع ترجمه‎های خطی قرآنی است که از نسخه‎های کهن گردآوری شده اظهار داشت: یکی از ترجمه‏هایی که در این غرفه مورد توجه مردم و بازدید کنندگان است ترجمه انگلیسی قرآن سید علی قلی قرایی است که از پرفروش‎ترین کتابها در روزهای آغازین نمایشگاه است.
نظرات بینندگان
نام:
ایمیل:
انتشاریافته:
در انتظار بررسی: ۰
* نظر:
جدیدترین اخبار پربازدید ها