رئیس مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی با اشاره به وجود تنوع ترجمههای خطی قرآن
از نسخههای کهن، آن را یکی از بخشهای قابل ملاحظه و جالب ترجمان وحی
دانست و گفت: ترجمه انگلیسی قرآن در این غرفه یکی از پرفروشترین کتابهای
نمایشگاه قرآن امسال است.
به گزارش مهر، حجت الاسلام محمدی نقدی با بیان این مطلب افزود: مؤسسه
فرهنگی ترجمان وحی یکی از انتشاراتی است که زیر نظر سازمان اوقاف و خیریه
برای هفدهمین دوره در نمایشگاه قرآن حضوری پر رنگ دارد.
وی یادآور شد: این مؤسسه که تنها مرکز ترجمه قرآن به زبانهای خارجی است در
این دوره از نمایشگاه پنج ترجمه از قرآن را به زبانهای انگلیسی، فرانسه،
ترکی استانبولی، ترکی آذربایجانی و اسپانیولی به چاپ رسانده و آنها را در
معرض نمایش گذاشته و ترجمه چینی را در دست چاپ دارد.
رئیس مؤسسه فرهنگی ترجمان وحی با اشاره به اینکه یکی دیگر از بخشهای قابل
ملاحظه و جالب در غرفه ترجمان وحی سیر تنوع ترجمههای خطی قرآنی است که از
نسخههای کهن گردآوری شده اظهار داشت: یکی از ترجمههایی که در این غرفه
مورد توجه مردم و بازدید کنندگان است ترجمه انگلیسی قرآن سید علی قلی
قرایی است که از پرفروشترین کتابها در روزهای آغازین نمایشگاه است.